CATALOGUE 2004
Claudia ARAVENA ABUGHOSH: Greetings from Palestina
Art vidéo | dv | couleur | 0:01:10 | Chili, Germany | 2004

(c) photo: Claudia Aravena Abughosh


"Greetings from Palestina" fait partie d'une œuvre intitulée "Palestina Project" et traite de la mobilité des identités culturelles, soit le problème de la transculturisation. "Greetings from Palestina" se base sur la dynamique des souvenirs et des cartes postales, amenés à une situation précaire, puis finalement parodiés. Une image de format panoramique est projetée sur une construction improvisée imitant un mur. On y voit une rue barricadée de Bethléem, ce qui empêche l'accès à la ville de Jérusalem. On entend un dialogue en voix-off entre l'artiste et les soldats gardant le poste. Le paysage est présenté comme un espace où les identités culturelles sont construites. L'espace-acteur (le paysage détermine les contours) définit les concepts d'identité possibles et impossibles (le permis et l'interdit). Le choix de cette installation vidéo implique une confrontation du regard étranger avec un "code erreur ", qui fonctionne aux différent niveaux de l'installation comme un point de convergence formel et thématique. (Andrea Kottow)


Greetings from Palestina ist Teil eines größeren Projektes mit dem Titel Palestina-Project, welches sich mit der Problematik der Mobilität kultureller Identitäten auseinandersetzt. Greetings from Palestina kommuniziert mit der Dynamik von Postkarten und Souvenirs; diese wird in eine prekäre Position gebracht und parodiert. Auf eine improvisierte Konstruktion, die eine Mauer imitiert, wird ein Bild in Panoramaformat projiziert. Man sieht eine vermauerte Durchgangsstrasse in Bethlehem, die den Zugang nach Jerusalem verhindert. Im Voice-Over hört man einen Dialog zwischen der Künstlerin und Soldaten, die den Übergangsposten bewachen. Die Landschaft erscheint als Raum, in dem kulturelle Identitäten konstituiert werden. Der intervenierte Raum, der Landschaft als solche konturiert, definiert mögliche und unmögliche - ermöglichte und verhinderte - Identitätskonzepte. Die Strategie der Videoinstallation beinhaltet eine Konfrontation des fremden Blicks mit einem ‚Code-Fehler', der auf mehreren Ebenen der Installation als thematischer und formeller Konvergenzpunkt funktioniert. (Andrea Kottow)


Part of a larger work entitled "Palestina Project", "Greetings from Palestina" deals with mobility of cultural identities, or transculturization problems. "Greetings from Palestina" is based on the dynamic of souvenirs and postcards, carried to a precarious situation and finally parodied. On an improvised construction imitating a wall, an image in panoramic format is projected. We see a barricaded street in Bethlehem which impedes access to the city of Jerusalem. Through the voice-over, we hear a dialogue between the artist and the soldiers guarding their post. Landscape is presented as a space in which cultural identities are constructed. Acting-space -landscape fixing the boundaries- defines possible and impossible - allowing and preventing - identity concepts. The strategy of the installation implies a confrontation of the foreign gaze with a "error code ", which functions on the different levels of the installation as a formal and thematic convergence point. (Andrea Kottow)


___ Note biographique


Fille d'un émigrant palestinien, Claudia Aravena Abughosh est née à Santiago du Chili en 1968. De 1987 à 1992, elle étudie le graphisme et la communication visuelle respectivement à l'université ARCIS et à l'institut ARCOS à Santiago. En 1992, elle reçoit une invitation du Ministère des Affaires Étrangères français pour réaliser une vidéo "Miradas Desviadas" (Diverted Glances), laquelle est récompensée en 1993 par la Commission de recherche du conseil international du cinéma, de la télévision, et de la communication audiovisuelle de l'Unesco et aussi par une mention à la Biennale d'art vidéo de Santiago. Depuis, elle travaille comme artiste indépendante, en créant des installations et des vidéos. Elle est aussi conservateur de musée et organise divers festivals et expositions dans le domaine audiovisuel. En 1998, sa vidéo First Steps (co-dirigée avec Paula Rodriguez), obtient le Grand Prix de la Ville de Locarno au Festival d'art vidéo de Locarno en Suisse. Ses œuvres sont présentées dans plusieurs festivals et expositions d'art contemporain notamment à Amsterdam, Buenos Aires, Sao Paulo, Oberhausen, Palerme, Leipzig, Hong-Kong, Berlin, Madrid, et à La Havane. Elle habite depuis 1998 à Berlin, où à l'époque, elle arrive en tant que participante au programme d'échange culturel du Goethe Institut de Santiago. Elle est aussi invitée à participer au Video Fest Berlin (maintenant appelé Transmediale). En 1999, elle participe au programme New Technologies Artist-in-Residence au Podewil (centre d'art contemporain de Berlin) pendant un an. Ces dernières années, elle a effectué une série de projets avec l'artiste chilien Guillermo Cifuentes (une vidéo, une installation vidéo et un site internet) intitulée Exil, dont la première partie, la vidéo "lugar común / common place" est déjà terminée. Ce projet traite de la vie urbaine et de la dislocation comme notion d'identité fondamentale, une préoccupation qui accompagne une grande partie de ses œuvres. Le changement de contexte, les paysages urbains expérimentaux de plusieurs formes, l'éloignement et la proximité des lieux, la perception d'un souvenir en relation avec son histoire personnelle, la vidéo comme une tisseuse de palimpseste, un architecte de cartographies impossibles, forment l'espace abstrait dans lequel ses œuvres se rejoignent. L'une de ses dernières œuvres, la vidéo "11 de septiembre", après avoir été présentée à plusieurs festivals et commentée dans de nombreux évènements de la sphère académique, a reçu le prix du festival au Festival international du court-métrage d'Oberhausen en 2002. Elle travaille à présent sur une série d'installations et de vidéos qui constituent "Palestina Project".




The daughter of a Palestinian emigrant, Claudia Aravena Abughosh, was born in Santiago de Chile in 1968. Between 1987 and 1992 she studies Graphic Design and Audiovisual Communication in ARCIS University and ARCOS Institute in Santiago respectively. In 1992 she receives an invitation of the Foreign Ministry of France to make the Video "Miradas Desviadas" (Diverted Glances), which in 1993 is awarded by the Research Commission of the Council of Cinema, TV and Audiovisual Communication of UNESCO, and also receives a Mention in the Video Biennial of Santiago. Since then she has worked as an independent film and video artist, creating installations and videos. She is also a museum curator and has organized diverse festivals and exhibitions in the audiovisual area. In 1998 her video First Steps (co-directed with Paula Rodriguez), obtains the Grand Prix de la Ville de Locarno in the Festival of Video Art of Locarno, Switzerland. Her work has been shown in several festivals and contemporary art exhibitions in places like Amsterdam, Buenos Aires, Sao Paulo, Oberhausen, Palermo, Leipzig, Hong Kong, Berlin, Madrid, and Havana, among others. Since 1998, she has been living and working in Berlin, city in which she arrived as a participant of the program Cultural Multiplication of the Goethe Institute of Santiago. She had also been invited to participate in the Video Fest Berlin (now called Transmediale). In 1999 she takes part in the New Technologies Artist-in-Residence program at Podewil (Contemporary Art Center of Berlin) that lasts until year 2000. In recent years she has been developing a series of projects together with the Chilean artist Guillermo Cifuentes (a video, a video-installation and a website) under the title of Exil, the first part of which, the video "lugar común /common place" is already finalized. This project deals with urban life and dislocation as a founding notion of identity, a concern that accompanies great part of her work. The change of context, experimental urban landscapes of diverse forms, distance and proximity to places, the perception of a memory related to her personal history, the video as a weaver of palimpsests, architect of impossible cartographies, form the abstract space where her works come together. One of her last pieces, the Video "11 de septiembre" after been shown in several festivals and discussed in many events of the academic world, received the Festival Prize at the Oberhausen International Short Film festival in 2002. She is currently working on a series of installations and video which are brought together under the title Palestina Project.



___ listes
Oeuvres (sélection) / Werke (Auswahl) / Works Selection
2004
"Out of Place" Video (from the Palestina Project, in Progress)
2003
-"Greetings from Palestina" / 1 channel video installation
-"beitjala" / 3 channels video installation
2002
-"11 de Septiembre" / Experimental video / 5:30 min.
2001
-"lugar común/common place l" /Video / 5:30 min., collaboration
-"lugar común/common place II" / 3 channels video installation, collaboration
2000
-"berlin: been there/to be here" /Experimental video/ 13 min.
1999
-"That is not a Loop; That's Real Time" / 3 channels Installation + Performance.
1998
-"First Steps", Bosnia travel diary. / Video 16 min., collaboration
1995
- "Estación Terminal" / Experimental video / 5 min.
1994
- "Largadistancia" / 16mm. Film / 10 min.
1992
-"Miradas Desviadas" / Experimental video / 14 min.
1991
-"Panama" /16mm. Film / 23 min. / collaboration
-"Su Codo, Su Boca" / Super 8 mm. Film / 5 min.
Projections et expositions / Vorführungen aund Ausstellungen / Screenings and Exhibitions
2004
- 11. Marler German Video Art Prize, Skulpturenmuseum Glaskasten Marl.
2003
- Art action in public place, Santiago de Chile. Video Installation from the Palestina Project.
- 20. Kassel Documentary Film and Video Art Festival, Germany.
- Spark Contemporary Art Space, Recent Video from Chile. Syracuse, USA.
-10° Intern. Video Art Fest. Casablanca, Musee de la Fondation ONA, Marroc.
- Max-Olphüs-Preis, Special program LUX. Saarbrücken, Germany.
2002
- Transmediale, Haus der Kulturen der Welt Berlin, Germany.
- 19. Kassel Documentary Film and Video Festival, Germany.
- Medi@latino kunst, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany.
- Ecole Superieure des Arts Decoratifs, Video les Beaux Jours Alsace, Strasbourg, France.
- Oberhausen Short film Festival, (international competition), Germany.
2001
- Locarno Video Art Festival, Swiss.
- Videobrasil: International Electronic Art Festival, Brazil.
- Santiago Biennial of Video and New Media, Museum of Contemporary Art, Chile.
- 14es Instants Video Manosque, France.
- Oberhausen Short film Festival, (special screening), Germany.
- Festival de Cortometrajes de Santiago, Chile.
-Viper 21, Internationales Film-Video-und Multimedia Festival, Swiss.
- Medi@terra, Athens-Lavrion-Sofia-Belgrade-Osnabrueck-Frankfurt.
- Videobrasil, Sao Paulo, Brazil.
- Biennal of Art and Architecture of Graz, Austria
- Michigan University Gallery, USA.
- Media Forum of the XXIII Moscow International Film Fest, Russia.
- Montreal Festival of New Film, Canada.
- 14es Instants Vidéo Manosque, France
2000
- World Wide Video Festival, Holland.
- The PUSAN International Contemporary Art Festival, South Korea.
- 17. Kassel Documentary Film and Video Festival, Germany.
- Heimat/Kunst, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany.
- Locarno Video Art Festival, Swiss.
- Museum of Contemporary Arts of Santiago, Chile.
- Veni-Vidi-Video, Kunstfaktor Gallery Berlin, Germany.
1999
- Podewil, centre for Contemporary arts Berlin, Germany.
- Cinéma du Réel. Intern. Documentary Films Festival, Paris, France.
- Transmediale, Berlin Media Festival, Germany.
1998
- l'mmagine leggera, Palermo International Video Art Festival, Italy.
- International Documentary Film Festival of Leipzig, Germany.
- IX International Documentary Film Festival, Lisboa, Portugal 1998.
- 15.Kasseler Dokumentarfilm-und Videofest, 1998.
1997
- World Wide Video Festival, Holland.
- Transmediale: Berlin Video Festival, Germany.
- European Media Art Festival. Osnabrück, Germany.
- Viper 96, Internationales Film-Video-und Multimediafestival, Suiss.
- Locarno Video Art Festival, Suiss.
- Short Film Festival of Santiago, Chile.
1995
- Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, Cuba.
- Edinburgh Film Festival, Ireland 1995.
- FIV: International Video Festival, Buenos Aires, Argentina.
- Vina del Mar International Film fest, Chile.
- 2° International Short Film Festival of Santiago, Chile.
- Film and Video Festival of Valdivia, Chile
1994
- Sao Paulo Short Film Festival, Brazil.
- Reina Sofia National Museum of Art, Madrid, Spain.
Bourses et récompenses / Stipendien und Preise /Grants and Awards
2004
- Grant of FONDART (National Found for Art and Culture) of Education Ministry of Chile, for the Palestina Project: Out of Place.
2003
- First Prize Golden Cube, 20. Kassel Dokumentary Film and Video Art Festival, Germany.
- Grant of the Künstlerinnen-Förderung des Berliner Senats, Germany.
2002
- Festival Prize, Oberhausen International Short Film Festival, Germany.
- Grant of FONDART (National Found for Art and Culture) of Education Ministry of Chile, for the production of the Installation for the Palestina Project: beitjala.
2001
- Best National Experimental Short film, for the video berlin: been
there/to be here. Santiago Short Film Festival, Chile.
- Special Mention of the Jury for the video common place, by Viper21, International Festival for Film Video and New Media, Basel, Swiss.
- Grant of FONDART (National Found for Art and Culture) of Education Ministry of Chile, for the production of the Installation common place.
2000
-Creative research Grant of the Künstlerinnen-Förderung des Berliner Senats, for the pre-production of the project Gehren: internal/extemal.
- Prize of European Council, for the video berlin: been there/to be here.
- Grant of Dirac (Department of Cultural Affairs), Ministry for External Relations of Chile, for the production of the video project lugar común/common place.
1999
- Artist-in-Residence for a year in the new media section at Podewil,
centre of contemporary arts, Berlin.
- Grant of the Käthe Dorsch Foundation Berlin, for the post-production of berlin: been there/to be here.
1998
- First Prize, Locarno Video Art Festival for First Steps.
1995
- Best National Shortfilm, Film and Video Festival of Valdivia, Chile, for Longdistance.



___ Autre texte


Une barricade au milieu de la salle d'exposition bloque le passage libre. Un simple motif apparaît sur le mur en projection : un barrage routier quelque part, dans une ville quelconque. La situation ressemble à un pléonasme, l'image du mur apparaît sur un mur. Mais cette impression de pliage disparaît si l'on reconnaît la différence fondamentale entre ces deux images. La barrière construite dans l'exposition fonctionne comme une maquette, ce qui la décrédibilise. D'une certaine façon, ce n'est pas une barrière, puisqu'elle est au milieu d'une salle et que le visiteur peut la contourner à sa guise, comme une sculpture. La barricade dans cette pièce représente toutes les barricades et donne à réfléchir sur cette expérience physique directe. Le sentiment de la réduction de la liberté de mouvement et d'une vue dégagée est représenté par un prototype, mais reste sans conséquences directes. La situation illustrée dans la projection est présentée de manière totalement différente : on y voit une vraie barricade dans une vraie ville, une barricade avec laquelle des gens doivent vivre au quotidien. Elle restreint leur liberté de mouvement, entrave leur vue et les empêche de communiquer avec l'autre côté, caché derrière elle. Les bornes ont chacune deux côtés, censés se protéger l'un de l'autre. La barricade, filmée par Claudia Aravena Abughosh, se trouve à Bethléem, sur une route prioritaire et empêche le passage vers Jérusalem. En bruit de fond, on entend un court dialogue ; une discussion entre l'artiste et les soldats qui gardent la sentinelle. L'échange atteint un point culminant avec la phrase de l'artiste : juste une photo ! L'interjection reflète une situation déjà connue par le touriste qui veut simplement prendre une photo rapide. Mais, ici ce n'est pas la pression qui impose la rapidité, mais la situation précaire d'une sentinelle, les inquiétudes d'un soldat qui ne peut estimer le danger potentiel venant d'une femme équipée d'un appareil photo. Abughoshs nomme son installation "Greetings from Palestina". D'une part, ce nom manifeste la vision partiale et le point de vue politique de l'œuvre et d'autre part la formulation rappelle un thème bien connu avec l'allusion aux cartes postales et aux souvenirs. "Greetings from Palestina" offre une vue de Bethléem, qui, à l'inverse d'une carte postale habituelle, est loin d'être engageante, et est même repoussante. Si une carte postale normale est censée représenter la ville d'où elle vient par de jolis motifs, celle-ci offre une autre image avec la barricade, qui nous présente une identité picturale radicalement différente. (Holger Birkholz / Catalog Text of 20. Kassel Doc. And Video Festival 03)


Eine Barrikade mitten im Ausstellungsraum verstellt den ungehinderten Durchgang. Ein einzelnes Motiv erscheint als Projektion auf dieser Wand: eine Barrikade irgendwo, in irgendeiner Stadt. Die Situation erscheint als Pleonasmus, das Bild einer Wand erscheint auf einer Wand. Diese Dopplung löst sich jedoch wieder wenn man den grundlegenden Unterschied zwischen den beiden Bildern erkennt. Die gebaute Barrikade im Ausstellungsraum hat die Funktion eines Modells, dass Absperrung anschaulich macht. In gewisser Weise ist sie keine Barrikade, da sie mitten im Raum steht und der Ausstellungsbesucher, wie um eine Plastik, ungehindert um sie herum gehen kann. Die Barrikade im Ausstellungsraum steht für alle Barrikaden und trotzdem ermöglicht sie eine unmittelbare körperliche Erfahrung. Der Moment der Einschränkung freier Bewegung und ungehinderten Durchblicks wird prototypisch vorgeführt bleibt jedoch ohne direkte Konsequenzen. Ganz anders stellt sich die in der Projektion dokumentierte Situation dar, sie schildert eine wirkliche Barrikade in einer wirklichen Stadt, in der Menschen leben, die in ihrem Alltag mit dieser Absperrung leben. Die Barrikade schränkt ihre Bewegungsmöglichkeiten ein, sie verstellt den Blick und behindert die Kommunikation mit der dahinter verborgenen Seite. Die Barrikade hat ihre zwei Seiten auf deren einer behauptet wird, sie schütze sich vor der anderen und umgekehrt. Diese Barrikade, die Claudia Aravena Abughosh gefilmt hat, steht in Bethlehem auf einer Durchgangstraße und verhindert den Zugang nach Jerusalem. Im Hintergrund hört man eine kurze Gesprächssequenz: ein Dialog zwischen der Künstlerin und den Soldaten, die den Übergangsposten bewachen. Sie gipfelt in dem Satz der Künstlerin: "It's only one picture!" ("Nur ein Bild!") Der Satz spiegelt eine Haltung wieder, wie wir sie von Touristen kennen, die unter Zeitdruck nur mal eben noch ein Bild machen wollen. Hier ist es aber nicht der Zeitdruck, der zur Kürze zwingt, sondern die prekäre Situation eines Grenzpostens, die Sorge eines Soldaten, der nicht einschätzen kann, ob sich nicht hinter der jungen Frau mit der Kamera eine Gefahr verbirgt. Abughosh nennt ihre Installation "Greetings from Palestina". Dieser Titel markiert zum einen die Blickrichtung und den politischen Standpunkt der Arbeit zum anderen zeigt sich in der Formulierung ein Topos, wie wir ihn von Ansichtskarten und Souvenirs kennen. Mit den ‚Grüßen aus Palästina' erhalten wir eine Ansicht der Stadt Bethlehem, die nicht wie sonst bei Ansichtskarten einladend erscheint, sondern ausgrenzt. Wenn sonst auf Ansichtskarten schöne Motive erscheinen, mit denen sich die Stadt, aus denen sie verschickt werden identifiziert, dann steht mit dem Bild der Barrikade ein anderes identitätsstiftendes Bild vor unseren Augen. (Holger Birkholz / Catalog 20. Kassel Doc. Und Video Festival 03)


A barricade in the middle of the exhibition room bars the unhindered passage. A single motive appears as projection on the wall: a roadblock somewhere, in any city. The situation looks like a pleonasm, the picture of the wall appears on a wall. But this doubling dissolves if one recognizes the fundamental difference between these two pictures. The constructed barricade in the exhibition room works as a model, which clarifies the barrier. Somehow it is not a barrier because it stands in the middle of the room and the visitor can walk around it without being disturbed, like around a sculpture. The barricade in this room represents all barricades and thought; it allows a direct physical experience. The moment of restricted movement and of the free view is prototypically presented but remains without direct consequences. The documented situation in the projection is presented completely different; it describes a real barricade in a real city, where people live having to live with those barriers every day. It restricts their possible movements, shifts their view and obstructs the communication with the hidden side behind it. The bounds have two sides. On each side, it is said that it protects oneself from the other and vice versa. This barrier, which was filmed by Claudia Aravena Abughosh, can be found in Bethlehem on a through road and prevents the access to Jerusalem. In the background we can hear a short dialogue sequence: a dialogue between the artist and the soldiers who guard the crossing sentry. It culminates in the sentence of the artist: It's only one picture! The sentence reflects a position already know from tourist just want to take a quick picture. But here it is not the pressure that forces the rapidity but the precarious situation of a crossing sentry, the worries of a soldier who can't calculate if there could occur any danger from the woman with the camera. Abughoshs calls her installation "Greetings from Palestina". This little marks the angle of view and the political point of view of the work on the one hand, on the other the formulation reveals a topic how we know it from postcards and souvenirs. With the help of "Greetings from Palestina", we get a view of the town Bethlehem, which does not appear inviting anymore, as usually the postcards do, but excluding. If there are normally beautiful motives on the postcards identifying the town where it comes from, there is also another picture with the barricade presenting us a completely different pictorial identity. (Holger Birkholz / Catalog Text of 20. Kassel Doc. And Video Festival 03)