Claudia ARAVENA ABUGHOSH: Greetings
from Palestina
Art vidéo | dv | couleur | 0:01:10 | Chili, Germany | 2004
 |
(c) photo:
Claudia Aravena Abughosh
|

"Greetings from Palestina" fait partie d'une uvre intitulée
"Palestina Project" et traite de la mobilité des identités
culturelles, soit le problème de la transculturisation. "Greetings
from Palestina" se base sur la dynamique des souvenirs et des cartes postales,
amenés à une situation précaire, puis finalement parodiés.
Une image de format panoramique est projetée sur une construction improvisée
imitant un mur. On y voit une rue barricadée de Bethléem, ce qui
empêche l'accès à la ville de Jérusalem. On entend
un dialogue en voix-off entre l'artiste et les soldats gardant le poste. Le
paysage est présenté comme un espace où les identités
culturelles sont construites. L'espace-acteur (le paysage détermine les
contours) définit les concepts d'identité possibles et impossibles
(le permis et l'interdit). Le choix de cette installation vidéo implique
une confrontation du regard étranger avec un "code erreur ",
qui fonctionne aux différent niveaux de l'installation comme un point
de convergence formel et thématique. (Andrea Kottow)

Greetings from Palestina ist Teil eines größeren Projektes mit dem
Titel Palestina-Project, welches sich mit der Problematik der Mobilität
kultureller Identitäten auseinandersetzt. Greetings from Palestina kommuniziert
mit der Dynamik von Postkarten und Souvenirs; diese wird in eine prekäre
Position gebracht und parodiert. Auf eine improvisierte Konstruktion, die eine
Mauer imitiert, wird ein Bild in Panoramaformat projiziert. Man sieht eine vermauerte
Durchgangsstrasse in Bethlehem, die den Zugang nach Jerusalem verhindert. Im
Voice-Over hört man einen Dialog zwischen der Künstlerin und Soldaten,
die den Übergangsposten bewachen. Die Landschaft erscheint als Raum, in
dem kulturelle Identitäten konstituiert werden. Der intervenierte Raum,
der Landschaft als solche konturiert, definiert mögliche und unmögliche
- ermöglichte und verhinderte - Identitätskonzepte. Die Strategie
der Videoinstallation beinhaltet eine Konfrontation des fremden Blicks mit einem
Code-Fehler', der auf mehreren Ebenen der Installation als thematischer
und formeller Konvergenzpunkt funktioniert. (Andrea Kottow)

Part of a larger work entitled "Palestina Project", "Greetings
from Palestina" deals with mobility of cultural identities, or transculturization
problems. "Greetings from Palestina" is based on the dynamic of souvenirs
and postcards, carried to a precarious situation and finally parodied. On an
improvised construction imitating a wall, an image in panoramic format is projected.
We see a barricaded street in Bethlehem which impedes access to the city of
Jerusalem. Through the voice-over, we hear a dialogue between the artist and
the soldiers guarding their post. Landscape is presented as a space in which
cultural identities are constructed. Acting-space -landscape fixing the boundaries-
defines possible and impossible - allowing and preventing - identity concepts.
The strategy of the installation implies a confrontation of the foreign gaze
with a "error code ", which functions on the different levels of the
installation as a formal and thematic convergence point. (Andrea Kottow)
___ Note biographique

Fille d'un émigrant palestinien, Claudia Aravena Abughosh est née
à Santiago du Chili en 1968. De 1987 à 1992, elle étudie
le graphisme et la communication visuelle respectivement à l'université
ARCIS et à l'institut ARCOS à Santiago. En 1992, elle reçoit
une invitation du Ministère des Affaires Étrangères français
pour réaliser une vidéo "Miradas Desviadas" (Diverted
Glances), laquelle est récompensée en 1993 par la Commission de
recherche du conseil international du cinéma, de la télévision,
et de la communication audiovisuelle de l'Unesco et aussi par une mention à
la Biennale d'art vidéo de Santiago. Depuis, elle travaille comme artiste
indépendante, en créant des installations et des vidéos.
Elle est aussi conservateur de musée et organise divers festivals et expositions
dans le domaine audiovisuel. En 1998, sa vidéo First Steps (co-dirigée
avec Paula Rodriguez), obtient le Grand Prix de la Ville de Locarno au Festival
d'art vidéo de Locarno en Suisse. Ses uvres sont présentées
dans plusieurs festivals et expositions d'art contemporain notamment à
Amsterdam, Buenos Aires, Sao Paulo, Oberhausen, Palerme, Leipzig, Hong-Kong, Berlin,
Madrid, et à La Havane. Elle habite depuis 1998 à Berlin, où
à l'époque, elle arrive en tant que participante au programme d'échange
culturel du Goethe Institut de Santiago. Elle est aussi invitée à
participer au Video Fest Berlin (maintenant appelé Transmediale). En 1999,
elle participe au programme New Technologies Artist-in-Residence au Podewil (centre
d'art contemporain de Berlin) pendant un an. Ces dernières années,
elle a effectué une série de projets avec l'artiste chilien Guillermo
Cifuentes (une vidéo, une installation vidéo et un site internet)
intitulée Exil, dont la première partie, la vidéo "lugar
común / common place" est déjà terminée. Ce projet
traite de la vie urbaine et de la dislocation comme notion d'identité fondamentale,
une préoccupation qui accompagne une grande partie de ses uvres.
Le changement de contexte, les paysages urbains expérimentaux de plusieurs
formes, l'éloignement et la proximité des lieux, la perception d'un
souvenir en relation avec son histoire personnelle, la vidéo comme une
tisseuse de palimpseste, un architecte de cartographies impossibles, forment l'espace
abstrait dans lequel ses uvres se rejoignent. L'une de ses dernières
uvres, la vidéo "11 de septiembre", après avoir
été présentée à plusieurs festivals et commentée
dans de nombreux évènements de la sphère académique,
a reçu le prix du festival au Festival international du court-métrage
d'Oberhausen en 2002. Elle travaille à présent sur une série
d'installations et de vidéos qui constituent "Palestina Project".


The daughter of a Palestinian emigrant, Claudia Aravena Abughosh, was born in
Santiago de Chile in 1968. Between 1987 and 1992 she studies Graphic Design and
Audiovisual Communication in ARCIS University and ARCOS Institute in Santiago
respectively. In 1992 she receives an invitation of the Foreign Ministry of France
to make the Video "Miradas Desviadas" (Diverted Glances), which in 1993
is awarded by the Research Commission of the Council of Cinema, TV and Audiovisual
Communication of UNESCO, and also receives a Mention in the Video Biennial of
Santiago. Since then she has worked as an independent film and video artist, creating
installations and videos. She is also a museum curator and has organized diverse
festivals and exhibitions in the audiovisual area. In 1998 her video First Steps
(co-directed with Paula Rodriguez), obtains the Grand Prix de la Ville de Locarno
in the Festival of Video Art of Locarno, Switzerland. Her work has been shown
in several festivals and contemporary art exhibitions in places like Amsterdam,
Buenos Aires, Sao Paulo, Oberhausen, Palermo, Leipzig, Hong Kong, Berlin, Madrid,
and Havana, among others. Since 1998, she has been living and working in Berlin,
city in which she arrived as a participant of the program Cultural Multiplication
of the Goethe Institute of Santiago. She had also been invited to participate
in the Video Fest Berlin (now called Transmediale). In 1999 she takes part in
the New Technologies Artist-in-Residence program at Podewil (Contemporary Art
Center of Berlin) that lasts until year 2000. In recent years she has been developing
a series of projects together with the Chilean artist Guillermo Cifuentes (a video,
a video-installation and a website) under the title of Exil, the first part of
which, the video "lugar común /common place" is already finalized.
This project deals with urban life and dislocation as a founding notion of identity,
a concern that accompanies great part of her work. The change of context, experimental
urban landscapes of diverse forms, distance and proximity to places, the perception
of a memory related to her personal history, the video as a weaver of palimpsests,
architect of impossible cartographies, form the abstract space where her works
come together. One of her last pieces, the Video "11 de septiembre"
after been shown in several festivals and discussed in many events of the academic
world, received the Festival Prize at the Oberhausen International Short Film
festival in 2002. She is currently working on a series of installations and video
which are brought together under the title Palestina Project.
___ listes
Oeuvres (sélection) / Werke (Auswahl) / Works Selection
2004
"Out of Place" Video (from the Palestina Project, in Progress)
2003
-"Greetings from Palestina" / 1 channel video installation
-"beitjala" / 3 channels video installation
2002
-"11 de Septiembre" / Experimental video / 5:30 min.
2001
-"lugar común/common place l" /Video / 5:30 min., collaboration
-"lugar común/common place II" / 3 channels video installation,
collaboration
2000
-"berlin: been there/to be here" /Experimental video/ 13 min.
1999
-"That is not a Loop; That's Real Time" / 3 channels Installation +
Performance.
1998
-"First Steps", Bosnia travel diary. / Video 16 min., collaboration
1995
- "Estación Terminal" / Experimental video / 5 min.
1994
- "Largadistancia" / 16mm. Film / 10 min.
1992
-"Miradas Desviadas" / Experimental video / 14 min.
1991
-"Panama" /16mm. Film / 23 min. / collaboration
-"Su Codo, Su Boca" / Super 8 mm. Film / 5 min.
Projections et expositions / Vorführungen aund Ausstellungen / Screenings
and Exhibitions
2004
- 11. Marler German Video Art Prize, Skulpturenmuseum Glaskasten Marl.
2003
- Art action in public place, Santiago de Chile. Video Installation from the Palestina
Project.
- 20. Kassel Documentary Film and Video Art Festival, Germany.
- Spark Contemporary Art Space, Recent Video from Chile. Syracuse, USA.
-10° Intern. Video Art Fest. Casablanca, Musee de la Fondation ONA, Marroc.
- Max-Olphüs-Preis, Special program LUX. Saarbrücken, Germany.
2002
- Transmediale, Haus der Kulturen der Welt Berlin, Germany.
- 19. Kassel Documentary Film and Video Festival, Germany.
- Medi@latino kunst, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany.
- Ecole Superieure des Arts Decoratifs, Video les Beaux Jours Alsace, Strasbourg,
France.
- Oberhausen Short film Festival, (international competition), Germany.
2001
- Locarno Video Art Festival, Swiss.
- Videobrasil: International Electronic Art Festival, Brazil.
- Santiago Biennial of Video and New Media, Museum of Contemporary Art, Chile.
- 14es Instants Video Manosque, France.
- Oberhausen Short film Festival, (special screening), Germany.
- Festival de Cortometrajes de Santiago, Chile.
-Viper 21, Internationales Film-Video-und Multimedia Festival, Swiss.
- Medi@terra, Athens-Lavrion-Sofia-Belgrade-Osnabrueck-Frankfurt.
- Videobrasil, Sao Paulo, Brazil.
- Biennal of Art and Architecture of Graz, Austria
- Michigan University Gallery, USA.
- Media Forum of the XXIII Moscow International Film Fest, Russia.
- Montreal Festival of New Film, Canada.
- 14es Instants Vidéo Manosque, France
2000
- World Wide Video Festival, Holland.
- The PUSAN International Contemporary Art Festival, South Korea.
- 17. Kassel Documentary Film and Video Festival, Germany.
- Heimat/Kunst, Haus der Kulturen der Welt, Berlin, Germany.
- Locarno Video Art Festival, Swiss.
- Museum of Contemporary Arts of Santiago, Chile.
- Veni-Vidi-Video, Kunstfaktor Gallery Berlin, Germany.
1999
- Podewil, centre for Contemporary arts Berlin, Germany.
- Cinéma du Réel. Intern. Documentary Films Festival, Paris, France.
- Transmediale, Berlin Media Festival, Germany.
1998
- l'mmagine leggera, Palermo International Video Art Festival, Italy.
- International Documentary Film Festival of Leipzig, Germany.
- IX International Documentary Film Festival, Lisboa, Portugal 1998.
- 15.Kasseler Dokumentarfilm-und Videofest, 1998.
1997
- World Wide Video Festival, Holland.
- Transmediale: Berlin Video Festival, Germany.
- European Media Art Festival. Osnabrück, Germany.
- Viper 96, Internationales Film-Video-und Multimediafestival, Suiss.
- Locarno Video Art Festival, Suiss.
- Short Film Festival of Santiago, Chile.
1995
- Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, Cuba.
- Edinburgh Film Festival, Ireland 1995.
- FIV: International Video Festival, Buenos Aires, Argentina.
- Vina del Mar International Film fest, Chile.
- 2° International Short Film Festival of Santiago, Chile.
- Film and Video Festival of Valdivia, Chile
1994
- Sao Paulo Short Film Festival, Brazil.
- Reina Sofia National Museum of Art, Madrid, Spain.
Bourses et récompenses / Stipendien und Preise /Grants and Awards
2004
- Grant of FONDART (National Found for Art and Culture) of Education Ministry
of Chile, for the Palestina Project: Out of Place.
2003
- First Prize Golden Cube, 20. Kassel Dokumentary Film and Video Art Festival,
Germany.
- Grant of the Künstlerinnen-Förderung des Berliner Senats, Germany.
2002
- Festival Prize, Oberhausen International Short Film Festival, Germany.
- Grant of FONDART (National Found for Art and Culture) of Education Ministry
of Chile, for the production of the Installation for the Palestina Project: beitjala.
2001
- Best National Experimental Short film, for the video berlin: been
there/to be here. Santiago Short Film Festival, Chile.
- Special Mention of the Jury for the video common place, by Viper21, International
Festival for Film Video and New Media, Basel, Swiss.
- Grant of FONDART (National Found for Art and Culture) of Education Ministry
of Chile, for the production of the Installation common place.
2000
-Creative research Grant of the Künstlerinnen-Förderung des Berliner
Senats, for the pre-production of the project Gehren: internal/extemal.
- Prize of European Council, for the video berlin: been there/to be here.
- Grant of Dirac (Department of Cultural Affairs), Ministry for External Relations
of Chile, for the production of the video project lugar común/common place.
1999
- Artist-in-Residence for a year in the new media section at Podewil,
centre of contemporary arts, Berlin.
- Grant of the Käthe Dorsch Foundation Berlin, for the post-production of
berlin: been there/to be here.
1998
- First Prize, Locarno Video Art Festival for First Steps.
1995
- Best National Shortfilm, Film and Video Festival of Valdivia, Chile, for Longdistance.
___ Autre texte

Une barricade au milieu de la salle d'exposition bloque le passage libre. Un simple
motif apparaît sur le mur en projection : un barrage routier quelque part,
dans une ville quelconque. La situation ressemble à un pléonasme,
l'image du mur apparaît sur un mur. Mais cette impression de pliage disparaît
si l'on reconnaît la différence fondamentale entre ces deux images.
La barrière construite dans l'exposition fonctionne comme une maquette,
ce qui la décrédibilise. D'une certaine façon, ce n'est pas
une barrière, puisqu'elle est au milieu d'une salle et que le visiteur
peut la contourner à sa guise, comme une sculpture. La barricade dans cette
pièce représente toutes les barricades et donne à réfléchir
sur cette expérience physique directe. Le sentiment de la réduction
de la liberté de mouvement et d'une vue dégagée est représenté
par un prototype, mais reste sans conséquences directes. La situation illustrée
dans la projection est présentée de manière totalement différente
: on y voit une vraie barricade dans une vraie ville, une barricade avec laquelle
des gens doivent vivre au quotidien. Elle restreint leur liberté de mouvement,
entrave leur vue et les empêche de communiquer avec l'autre côté,
caché derrière elle. Les bornes ont chacune deux côtés,
censés se protéger l'un de l'autre. La barricade, filmée
par Claudia Aravena Abughosh, se trouve à Bethléem, sur une route
prioritaire et empêche le passage vers Jérusalem. En bruit de fond,
on entend un court dialogue ; une discussion entre l'artiste et les soldats qui
gardent la sentinelle. L'échange atteint un point culminant avec la phrase
de l'artiste : juste une photo ! L'interjection reflète une situation déjà
connue par le touriste qui veut simplement prendre une photo rapide. Mais, ici
ce n'est pas la pression qui impose la rapidité, mais la situation précaire
d'une sentinelle, les inquiétudes d'un soldat qui ne peut estimer le danger
potentiel venant d'une femme équipée d'un appareil photo. Abughoshs
nomme son installation "Greetings from Palestina". D'une part, ce nom
manifeste la vision partiale et le point de vue politique de l'uvre et d'autre
part la formulation rappelle un thème bien connu avec l'allusion aux cartes
postales et aux souvenirs. "Greetings from Palestina" offre une vue
de Bethléem, qui, à l'inverse d'une carte postale habituelle, est
loin d'être engageante, et est même repoussante. Si une carte postale
normale est censée représenter la ville d'où elle vient par
de jolis motifs, celle-ci offre une autre image avec la barricade, qui nous présente
une identité picturale radicalement différente. (Holger Birkholz
/ Catalog Text of 20. Kassel Doc. And Video Festival 03)

Eine Barrikade mitten im Ausstellungsraum verstellt den ungehinderten Durchgang.
Ein einzelnes Motiv erscheint als Projektion auf dieser Wand: eine Barrikade irgendwo,
in irgendeiner Stadt. Die Situation erscheint als Pleonasmus, das Bild einer Wand
erscheint auf einer Wand. Diese Dopplung löst sich jedoch wieder wenn man
den grundlegenden Unterschied zwischen den beiden Bildern erkennt. Die gebaute
Barrikade im Ausstellungsraum hat die Funktion eines Modells, dass Absperrung
anschaulich macht. In gewisser Weise ist sie keine Barrikade, da sie mitten im
Raum steht und der Ausstellungsbesucher, wie um eine Plastik, ungehindert um sie
herum gehen kann. Die Barrikade im Ausstellungsraum steht für alle Barrikaden
und trotzdem ermöglicht sie eine unmittelbare körperliche Erfahrung.
Der Moment der Einschränkung freier Bewegung und ungehinderten Durchblicks
wird prototypisch vorgeführt bleibt jedoch ohne direkte Konsequenzen. Ganz
anders stellt sich die in der Projektion dokumentierte Situation dar, sie schildert
eine wirkliche Barrikade in einer wirklichen Stadt, in der Menschen leben, die
in ihrem Alltag mit dieser Absperrung leben. Die Barrikade schränkt ihre
Bewegungsmöglichkeiten ein, sie verstellt den Blick und behindert die Kommunikation
mit der dahinter verborgenen Seite. Die Barrikade hat ihre zwei Seiten auf deren
einer behauptet wird, sie schütze sich vor der anderen und umgekehrt. Diese
Barrikade, die Claudia Aravena Abughosh gefilmt hat, steht in Bethlehem auf einer
Durchgangstraße und verhindert den Zugang nach Jerusalem. Im Hintergrund
hört man eine kurze Gesprächssequenz: ein Dialog zwischen der Künstlerin
und den Soldaten, die den Übergangsposten bewachen. Sie gipfelt in dem Satz
der Künstlerin: "It's only one picture!" ("Nur ein Bild!")
Der Satz spiegelt eine Haltung wieder, wie wir sie von Touristen kennen, die unter
Zeitdruck nur mal eben noch ein Bild machen wollen. Hier ist es aber nicht der
Zeitdruck, der zur Kürze zwingt, sondern die prekäre Situation eines
Grenzpostens, die Sorge eines Soldaten, der nicht einschätzen kann, ob sich
nicht hinter der jungen Frau mit der Kamera eine Gefahr verbirgt. Abughosh nennt
ihre Installation "Greetings from Palestina". Dieser Titel markiert
zum einen die Blickrichtung und den politischen Standpunkt der Arbeit zum anderen
zeigt sich in der Formulierung ein Topos, wie wir ihn von Ansichtskarten und Souvenirs
kennen. Mit den Grüßen aus Palästina' erhalten wir eine
Ansicht der Stadt Bethlehem, die nicht wie sonst bei Ansichtskarten einladend
erscheint, sondern ausgrenzt. Wenn sonst auf Ansichtskarten schöne Motive
erscheinen, mit denen sich die Stadt, aus denen sie verschickt werden identifiziert,
dann steht mit dem Bild der Barrikade ein anderes identitätsstiftendes Bild
vor unseren Augen. (Holger Birkholz / Catalog 20. Kassel Doc. Und Video Festival
03)

A barricade in the middle of the exhibition room bars the unhindered passage.
A single motive appears as projection on the wall: a roadblock somewhere, in any
city. The situation looks like a pleonasm, the picture of the wall appears on
a wall. But this doubling dissolves if one recognizes the fundamental difference
between these two pictures. The constructed barricade in the exhibition room works
as a model, which clarifies the barrier. Somehow it is not a barrier because it
stands in the middle of the room and the visitor can walk around it without being
disturbed, like around a sculpture. The barricade in this room represents all
barricades and thought; it allows a direct physical experience. The moment of
restricted movement and of the free view is prototypically presented but remains
without direct consequences. The documented situation in the projection is presented
completely different; it describes a real barricade in a real city, where people
live having to live with those barriers every day. It restricts their possible
movements, shifts their view and obstructs the communication with the hidden side
behind it. The bounds have two sides. On each side, it is said that it protects
oneself from the other and vice versa. This barrier, which was filmed by Claudia
Aravena Abughosh, can be found in Bethlehem on a through road and prevents the
access to Jerusalem. In the background we can hear a short dialogue sequence:
a dialogue between the artist and the soldiers who guard the crossing sentry.
It culminates in the sentence of the artist: It's only one picture! The sentence
reflects a position already know from tourist just want to take a quick picture.
But here it is not the pressure that forces the rapidity but the precarious situation
of a crossing sentry, the worries of a soldier who can't calculate if there could
occur any danger from the woman with the camera. Abughoshs calls her installation
"Greetings from Palestina". This little marks the angle of view and
the political point of view of the work on the one hand, on the other the formulation
reveals a topic how we know it from postcards and souvenirs. With the help of
"Greetings from Palestina", we get a view of the town Bethlehem, which
does not appear inviting anymore, as usually the postcards do, but excluding.
If there are normally beautiful motives on the postcards identifying the town
where it comes from, there is also another picture with the barricade presenting
us a completely different pictorial identity. (Holger Birkholz / Catalog Text
of 20. Kassel Doc. And Video Festival 03)
|
|