Laurence REBOUILLON : Ciao bella
ciao
Fiction | super 8 | couleur et n&b | 00:07:04 | conception, image, montage:
Laurence Rebouillon | acteurs: Isabelle Ronayette, David Maisse, Jean-Marc Layer,
danseurs de la Cie Ex Nihilo | production: Les Productions Aléatoires |
coproduction, soutien: La Cie LRIR | France | 2002
 |
|
(c) photo: Laurence Rebouillon
|

Réaction au score du Front national au premier tour des élections
présidentielles françaises de 2002.
"Ciao bella ciao" a été réalisé en Super
8 et kinescopé en 35mm, à partir d'essais de pellicule Super 8 négatif
et de rushes de mes films Super 8 précédents. Au montage image de
prises de vues de Marseille et alentour, une jeune femme dit un texte en voix
off, sur un air des Noces de Figaro (Mozart) joué au piano
Souvenir
d'une rupture amoureuse homosexuelle et constat du racisme récurant de
petits bourgeois marseillais

Eine Reaktion auf das Erfolgsergebnis der Front National nach dem ersten Wahlgang
im Zuge der französischen Präsidentschaftswahlen 2002.

The reaction to the success of the National Front in the first round of the French
Presidential Elections.
Ciao bella ciao was filmed in Super 8 and then remastered in 35mm, using rough
copies of Super 8 negatives alongside clips from previous Super 8's. The edited
image consists of shots taken from in and around Marseille. A young woman is heard
utterning a text on the voiceover, with a piano rendition of Figaro's Noces playing
faintly in the background...Memories of a homosexual love affair are mixed with
a recurring racism born of middle-class Marseillais...

___ Note biographique

Née le 4 septembre 1966, je passe une enfance joyeuse à Marseille.
Mes études cinématographiques et audiovisuelles à Aix-en-Provence
et Paris III s'achèvent en 1991/1992 par un DEA, sous la direction de Nicole
Brenez, à propos d'Albert Pierru, court métragiste des années
50/60, dont les films d'animation dessinés sur pellicule, moins connus
que ceux de McLaren, sont de véritables petits bijoux. Pour financer mes
réalisations, le plus souvent autoproduites, je travaille à la télévision
comme opératrice synthétiseur. De temps en temps, j'assiste mes
camarades réalisateurs des Productions Aléatoires, ou Isabelle Ronayette
pour ses mises en scène au théâtre. Je ne circule plus en
mobylette (on me l'a volée), mais en vélo (toujours) par tous les
temps

Am 4. September 1966 geboren, habe ich eine glückliche Kindheit in Marseille
verbracht. Meine Filmstudien in Aix-en-Provence un bei Paris III wurden 1991/1992
mit einem M.A.unter der Leitung von Nicole Brenez abgeschlossen. Meine Diplomarbeit
behandelte Albert Pierru, ein Kurzfilmregisseur der, während der in den 50er
und 60er Jahren aktiv war, und wessen auf Film gezeichnete Zeichentrickfilme,
auch wenn weniger bekannt als dessen von McLaren, wahre kleine Schmuckstücke
sind. Um meine oft eigenproduzierten Filme zu produzieren, arbeite ich im Fernsehen
als "Synthesizer Operateur". Ab und zu unterstütze ich meine Regisseurkollegen
bei les Productions Aléatoires, oder Isabelle Royanette bei ihren in Szenesetzungen
im Theater. Ich bin nicht mehr mit meinem Mofa unterwegs (es wurde mir gestohlen),
sondern mit Fahrrad (immer), bei jedem Wetter...

Born on September 4th 1966, I spent a very happy childhood in Marseille. In 1992,
I finished my film and audiovisual studies at Aix-en-Provence and Paris III. Under
the management of Nicole Brenez, I successfully completed my DEA about Albert
Pierru, a short film director from the fifties and sixties, as the subject of
my thesis. Whilst his film animations are less known than those of McLaren, they
are real marvels. In order to finance my films which are for the most part self-produced,
I work as a television technician. From time to time, I give my fellow film producers
from the Productions Aléatoires or Isabelle Ronayette a hand with their
theatre adaptations. I no longer get around by moped (since someone stole it),
but (as always) use my bike, no matter what the weather is...
___ Filmographie / Filmographie / Filmography
2002
- Diffusion sur Arte Cable in " Court Cuicuit", septembre 2002
2001
- 15ème Festival G&L de Bruxelles Tels Quels asbl janvier 2001
- 23ème Festival International de Films de Femmes, Créteil, 2001
- Rencontres internationales Paris/Berlin Hors Circuit 2001
- 16th International Odense Film Festival (Danemark) août 2001
2000
- Le Sourire d'Alice, moyen métrage de 45', 16mm
- Les Productions Aléatoires / Cie LRIR
- Mention du jury de la presse 9ème Festival Côté Court Pantin
juin
- 12ème Festival QLFC Cineffable novembre 2000
- Entrevues Festival du film Belfort novembre/décembre 2000
- 6ème Festival G & L de Paris décembre 2000
1997
- Un Soir de Juin, 6', 35mm, fiction, Les Productions Aléatoires Sud
- Festival du film en plein air de Grenoble juillet 1997
1996
- Quand la mer débordait, 5', 16mm, fiction, Les Productions Aléatoires
Sud
- Prix Fuji Festival du film en plein air de Grenoble juillet 1996
- Mention Festival Bande à Part de Châteauroux décembre 1996
- D'un cinéma l'autre Dunkerque septembre 1996
- 10ème Festival QLFC Cineffable novembre 1996
- Invitée au Cercle de minuit de Laure Adler France 2 du 10 décembre
1996
- FFGL de Paris décembre 1996, Rencontres Courts Mais Connus Paris 1997
- London L&G Festival mars 1997, Festival de Dresde juin 1997
- Rencontres internationales Paris/Berlin décembre 1998/ juin 1999
___ statement

Le soir du 21 avril 2002, en vue du score du Front National aux élections
présidentielles, les Productions Alétoires au complet devant la
télévision, décident de réagir : nous descendons dans
la rue avec des milliers d'autres parisiens et nous réaliserons sept films
entre les deux tours. Réactions et témoignages à la veille
de 5 mai.

Am Abend zum 21. April 2002, Angesichts dem Wahlresultat der rechtsextremen nationalistischen
Partei "Front National", entscheiden sich die Mitarbeiter von les Productions
Aléatoires - allesamt vor dem Fernseher - zu reagieren: wir schließen
uns Tausenden anderen Parisern an, gehen auf die Strassen hinaus, und werden während
den beiden Wahlrunden 7 Filme machen. Augenzeugen und deren Reaktion am Tag vor
dem 5. Mai.

On the night of April 21st 2002, in front of television watching the National
Front's results at the Presidential Elections, the entire Aléatoires Production
company decided to react. We went down into the street with thousands of other
Parisians and we gathered footage for seven films between the two rounds. These
are the reactions and accounts taken on the eve of May 5th.
|
|